April 4, 2003: Headlines: COS - Sierra Leone: Black Studies: California Newsreel: Sierra Leone RPCV Joseph Opala helped organize a gala homecoming for a Gullah delegation to their long-lost African sisters and brothers in Sierra Leone

Peace Corps Online: Directory: Sierra Leone: Special Report: Historian and Anthropologist Sierra Leone RPCV Joseph Opala: April 4, 2003: Headlines: COS - Sierra Leone: Black Studies: California Newsreel: Sierra Leone RPCV Joseph Opala helped organize a gala homecoming for a Gullah delegation to their long-lost African sisters and brothers in Sierra Leone

By Admin1 (admin) (151.196.239.147) on Friday, August 27, 2004 - 6:24 pm: Edit Post

Sierra Leone RPCV Joseph Opala helped organize a gala homecoming for a Gullah delegation to their long-lost African sisters and brothers in Sierra Leone



Sierra Leone RPCV Joseph Opala helped organize a gala homecoming for a Gullah delegation to their long-lost African sisters and brothers in Sierra Leone

The Language You Cry In

The Language You Cry In tells an amazing scholarly detective story reaching across hundreds of years and thousands of miles from 18th century Sierra Leone to the Gullah people of present-day Georgia. It recounts the even more remarkable saga of how African Americans have retained links with their African past through the horrors of the middle passage, slavery and segregation. The film dramatically demonstrates the contribution of contemporary scholarship to restoring what narrator Vertamae Grosvenor calls the "non-history" imposed on African Americans: "This is a story of memory, how the memory of a family was pieced together through a song with legendary powers to connect those who sang it with their roots."

The story begins in the early 1930s with Lorenzo Turner, an African American linguist who cataloged more than 3000 names and words of African origin among the Gullah of coastal Georgia and South Carolina. He discovered that some Gullah could recite texts in African languages, including almost certainly the longest, a five-line song he learned from a woman living in a remote Georgia fishing village, Amelia Dawley. Although Amelia did not know the meaning of the syllables in the song, a Sierra Leonean graduate student in the U.S. recognized it as Mende, his native tongue.

These dramatic clues were taken up again in the l980s by Joseph Opala, an American anthropologist at Sierra Leone's Fourah Bay College. Studying Bunce Island, an 18th century British slave castle, Opala discovered that it sent many of its captives to Georgia and South Carolina where American rice planters paid a premium for experienced slaves from Africa's "Rice Coast." The comparative coherence of this slave community may account for the high degree of African cultural retention among the Gullah. In 1989 Opala helped organize a gala homecoming for a Gullah delegation to their long-lost African sisters and brothers documented in an earlier California Newsreel release, Family Across the Sea.

Opala joined with ethnomusicologist Cynthia Schmidt and Sierra Leonean linguist Tazieff Koroma in an arduous search to see if Amelia Dawley's song was still remembered anywhere in Sierra Leone. Although the Mende are the largest ethnic group in Sierra Leone, Koroma recognized one word as unique to a dialect spoken only in southern Sierra Leone. On their last day in the area, Cynthia Schmidt discovered a woman, Baindu Jabati, living in the remote interior village of Senehum Ngola, who had preserved a song with strikingly similar lyrics, a dirge performed during a graveside ceremony called Tenjami or "crossing the river." Her grandmother taught her the song because birth and death rites are women's responsibilities in Mende culture. At the same time she made the uncanny prediction that there would be a return of lost kinsman and that Baindu would recognize them through this song.

Schmidt and Opala then went to Georgia where they found Amelia Dawley's daughter, Mary Moran, age 69, who remembered her mother singing the song. Though transformed in plantation culture to a children's rhyme, there was also continuity since the song was passed down by women on both sides. A reunion between Mary and Baindu had to be postponed because of a devastating rebel war in Sierra Leone which left millions homeless, including Baindu herself. Finally in 1997, Mary Moran and her family could travel and, after a painful visit to Bunce Island, were received with jubilation in Senehum Ngola. The village's blind, 90 year old chief, Nabi Jah, organized a teijami ceremony for Mary, even though it had been in desuetude since the introduction of Christianity and Islam earlier in the century. Thus Mary's homecoming became a catalyst for Mende people to rediscover a part of their own past. When Opala asked Nabi Jah why a Mende woman exiled two hundred years ago would have preserved this particular song, he replied that the answer was obvious. "That song would be the most valuable thing she could take. It could connect her to all her ancestors and to their continued blessings." Then he quoted a Mende proverb, "You know who a person really is by the language they cry in."

The Language You Cry In shows the significant benefits of multi-disciplinary research. It also is a striking example of scholars working with their informants as colleagues; the "research subjects," African and American, were not just observed but actively recruited into researching and analyzing their own histories. Events, sometimes national in scope, were organized so that individuals and communities could make new research findings their own as part of a "usable past." Meaning thus emerged out of the deliberate clash of present and past. As we watch Mary and Baindu reunited in a tearful rendition of this ancient song, we realize how 20th century scholarship and media technology are making their own modest contribution to preserving bonds within the African Diaspora.

AMELIA'S SONG

Ah wakuh muh monuh kambay yah lee luh lay tambay
Ah wakuh muh monuh kambay yah lee luh lay kah.
Ha suh wileego seehai yuh gbangah lilly
Ha suh wileego dwelin duh kwen
Ha suh wileego seehi uh kwendaiyah.

Everyone come together, let us work hard;
the grave is not yet finished; let his heart be perfectly at peace.
Everyone come together, let us work hard:
the grave is not yet finished; let his heart be at peace at once.
Sudden death commands everyone's attention,
like a firing gun.
Sudden death commands everyone's attention,
oh elders, oh heads of family
Sudden death commands everyone's attention,
like a distant drum beat.

(translated by Tazieff Koroma, Edward Benya and Joseph Opala)




When this story was prepared, here was the front page of PCOL magazine:

This Month's Issue: August 2004 This Month's Issue: August 2004
Teresa Heinz Kerry celebrates the Peace Corps Volunteer as one of the best faces America has ever projected in a speech to the Democratic Convention. The National Review disagreed and said that Heinz's celebration of the PCV was "truly offensive." What's your opinion and who can come up with the funniest caption for our Current Events Funny?

Exclusive: Director Vasquez speaks out in an op-ed published exclusively on the web by Peace Corps Online saying the Dayton Daily News' portrayal of Peace Corps "doesn't jibe with facts."

In other news, the NPCA makes the case for improving governance and explains the challenges facing the organization, RPCV Bob Shaconis says Peace Corps has been a "sacred cow", RPCV Shaun McNally picks up support for his Aug 10 primary and has a plan to win in Connecticut, and the movie "Open Water" based on the negligent deaths of two RPCVs in Australia opens August 6. Op-ed's by RPCVs: Cops of the World is not a good goal and Peace Corps must emphasize community development.


Read the stories and leave your comments.






Some postings on Peace Corps Online are provided to the individual members of this group without permission of the copyright owner for the non-profit purposes of criticism, comment, education, scholarship, and research under the "Fair Use" provisions of U.S. Government copyright laws and they may not be distributed further without permission of the copyright owner. Peace Corps Online does not vouch for the accuracy of the content of the postings, which is the sole responsibility of the copyright holder.

Story Source: California Newsreel

This story has been posted in the following forums: : Headlines; COS - Sierra Leone; Black Studies

PCOL13448
14

.


Add a Message


This is a public posting area. Enter your username and password if you have an account. Otherwise, enter your full name as your username and leave the password blank. Your e-mail address is optional.
Username:  
Password:
E-mail: