2006.09.26: September 26, 2006: Headlines: COS - Jamaica: Blogs - Jamaica: Language: Personal Web Site: Peace Corps Volunter Matt writes: Jamaican Patois
Peace Corps Online:
Directory:
Jamaica:
Peace Corps Jamaica :
The Peace Corps in Jamaica:
2006.09.26: September 26, 2006: Headlines: COS - Jamaica: Blogs - Jamaica: Language: Personal Web Site: Peace Corps Volunter Matt writes: Jamaican Patois
Peace Corps Volunter Matt writes: Jamaican Patois
"For me, the most surprising aspect of Jamaican Patois was something I noticed about the accent. While first learning to speak Patois, I found myself occasionally slipping into an Irish accent. It turns out that this wasn’t purely coincidental. Although Jamaica was a British colony, many of the slave owners were Irish. When the African slaves learned English, it was from their Irish slave owners, and remnants of the accent are present to this day. If you don’t believe me, just ask a Jamaican to list the marshmallows in a box of Lucky Charms. Judge for yourself if you can’t hear the hint of an Irish brogue. I promise the experience will at least be entertaining."
Peace Corps Volunter Matt writes: Jamaican Patois
Incoherence
September 26th, 2006
Bamboo Forest
In 1962, Jamaica joined the prestigious club of former British colonies, already membered by such notables as India, Australia, Ghana, and of course the United States. Membership to this club carries only two stipulations: that you adopt English as your national language, and then mangle it until the Queen is spinning in her grave. Each country achieves this to some extent. Australia’s attempts have been more charming than anything. India’s, comically amusing. And let’s not forget our own efforts in the southern States, the Appalachian Mountain range, and a few boroughs of New York. In terms of sheer incoherence, though, Jamaica takes the cake.
I’m sure you’re heard a Jamaican accent before. What you may not realize is that it goes far beyond “Yeah, Mon.” Most Jamaicans, especially in rural areas, speak something called “Patois” (pronounced pat-wah). You may have heard some Patois when listening to Sean Paul, the Jamaican rap star who has become popular in the United States. Patois is essentially slang, evolved to such a degree that it can no longer be classified as a standard language, in this case English. The word Patois is thought to come from the Old French verb patoier, which means, “to handle clumsily.” When you listen to music by Sean Paul, he’s not mumbling; he’s just handling his English clumsily.
A portion of our training was dedicated to learning Patois. A lot of it was a simple change in pronunciation. The word “that” is pronounced “dat.” “House” is pronounced “ouse.” “Everything” becomes “everyt’ing.” This reminded me of my experiences in Africa, where I found that no one over the age of three could correctly pronounce my name, “Matthew.” Try as they would, it always came out “Matt-you.” Ironically, those under the age of three had almost no problem at all, as they had not yet forgotten those phonemes (verbal sounds).
Every language has a different inventory of phonemes, and beyond infancy, we retain the use of only those phonemes in our language. This is why Americans have such difficulty in mastering a French accent. I love learning about topics like this, and after some digging on Wikipedia.com, I discovered to just what an extent languages could vary. In sheer quantitative terms, a language named “Rotokas,” spoken by roughly 4,300 people in Papua New Guinea, is the simplest. In contains a mere 11 phonemes, but makes up for its lack of originality by vowel-length distinction. That is, vowels are sometimes elongated, sometimes not, to signify two different letters. The language with the greatest number of phonemes is spoken by roughly 4,200 people in Botswana, and is called, I swear to God, “!Xóõ.” Don’t ask me how to pronounce it. !Xóõ has 112 phonemes and has gained popularity in movies about Africa, due to it’s many humorous clicks and glottalized vowels.
I’m digressing more than a bit here, but maybe this will help to understand the inevitable origins of Patois. The slaves that were originally brought to Jamaica created their own version of English, based on the phonemes they knew, and that’s been passed down and evolved into modern day Patois.
For me, the most surprising aspect of Jamaican Patois was something I noticed about the accent. While first learning to speak Patois, I found myself occasionally slipping into an Irish accent. It turns out that this wasn’t purely coincidental. Although Jamaica was a British colony, many of the slave owners were Irish. When the African slaves learned English, it was from their Irish slave owners, and remnants of the accent are present to this day. If you don’t believe me, just ask a Jamaican to list the marshmallows in a box of Lucky Charms. Judge for yourself if you can’t hear the hint of an Irish brogue. I promise the experience will at least be entertaining.
Separate from accent differences, there exists a class of Patois words which are merely mispronounced, with either additional or transposed phonemes. “Certificate” is often said “cerfiticate.” “Family” becomes “fambily” and “film” becomes “flim,” making “family film” the ridiculous sounding “fambily flim.”
Patois’ idiomatic expressions are interesting as well, and some are more obvious than others. You might guess that “iron bird” means “airplane” or that “mash up” means “to have an accident.” My personal favorite is “make it stay,” which means “leave it there.” To me, this is a reflection of how Jamaicans imbue life into the world around them. When I ask if I should bring a broom to help someone clean their house, they reply “No. Make it stay.” Saying it that way, it almost seems like the broom wanted to come along for the ride, and I had to impose my own will to restrain it from doing so. Another example is when someone forgets something, and then says, “That phone number just go out of my head.” No forgetting was done by the person. Instead, the memory itself was the culprit.
All of these peculiarities make for interesting, if frequently incoherent, exchanges with Jamaicans. Last weekend I was in Montego Bay, and wandered into a bakery, and had the following conversation:
Me: How much is this donut?
Baker: Five-four.
Me: Excuse me?
Baker: Fi-four. Fi-four.
Me: What does that mean?
Baker: Five-four. Less dan one of your American dollars.
Me: Fifty-four? Fifty-four Jamaican dollars?
Baker: Fi-four! Fi-four! Fi-four!
Me: What are you trying to say? Fifty-four? Five or four?
Baker: Five-four.
Me: Like this? Five… four? Fifty-four? (I write the numbers on the counter with my finger)
Baker: No, four… four (he writes on the counter with his finger)
Me: Forty-four?
Baker: Yeah, forty-four.
Me: Wow.
To this day, I don’t understand what went on in that bakery. I wanted to ask the guy, “What was all that crap about five-four?” Instead I took out my wallet and bought the donut, not because I wanted it anymore, but because I felt we had both earned it.
Links to Related Topics (Tags):
Headlines: September, 2006; COS - Jamaica; Blogs - Jamaica; Language
When this story was posted in November 2006, this was on the front page of PCOL:




Peace Corps Online The Independent News Forum serving Returned Peace Corps Volunteers
 | Ron Tschetter in Morocco and Jordan On his first official trip since being confirmed as Peace Corps Director, Ron Tschetter (shown at left with PCV Tia Tucker) is on a ten day trip to Morocco and Jordan. Traveling with his wife (Both are RPCVs.), Tschetter met with volunteers in Morocco working in environment, youth development, health, and small business development. He began his trip to Jordan by meeting with His Majesty King Abdullah II and Her Majesty Queen Rania Al Abdullah and discussed expanding the program there in the near future. |
 | Chris Dodd's Vision for the Peace Corps Senator Chris Dodd (RPCV Dominican Republic) spoke at the ceremony for this year's Shriver Award and elaborated on issues he raised at Ron Tschetter's hearings. Dodd plans to introduce legislation that may include: setting aside a portion of Peace Corps' budget as seed money for demonstration projects and third goal activities (after adjusting the annual budget upward to accommodate the added expense), more volunteer input into Peace Corps operations, removing medical, healthcare and tax impediments that discourage older volunteers, providing more transparency in the medical screening and appeals process, a more comprehensive health safety net for recently-returned volunteers, and authorizing volunteers to accept, under certain circumstances, private donations to support their development projects. He plans to circulate draft legislation for review to members of the Peace Corps community and welcomes RPCV comments. |
 | He served with honor One year ago, Staff Sgt. Robert J. Paul (RPCV Kenya) carried on an ongoing dialog on this website on the military and the peace corps and his role as a member of a Civil Affairs Team in Iraq and Afghanistan. We have just received a report that Sargeant Paul has been killed by a car bomb in Kabul. Words cannot express our feeling of loss for this tremendous injury to the entire RPCV community. Most of us didn't know him personally but we knew him from his words. Our thoughts go out to his family and friends. He was one of ours and he served with honor. |
 | Peace Corps' Screening and Medical Clearance The purpose of Peace Corps' screening and medical clearance process is to ensure safe accommodation for applicants and minimize undue risk exposure for volunteers to allow PCVS to complete their service without compromising their entry health status. To further these goals, PCOL has obtained a copy of the Peace Corps Screening Guidelines Manual through the Freedom of Information Act (FOIA) and has posted it in the "Peace Corps Library." Applicants and Medical Professionals (especially those who have already served as volunteers) are urged to review the guidelines and leave their comments and suggestions. Then read the story of one RPCV's journey through medical screening and his suggestions for changes to the process. |
 | The Peace Corps is "fashionable" again The LA Times says that "the Peace Corps is booming again and "It's hard to know exactly what's behind the resurgence." PCOL Comment: Since the founding of the Peace Corps 45 years ago, Americans have answered Kennedy's call: "Ask not what your country can do for you--ask what you can do for your country. My fellow citizens of the world: ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man." Over 182,000 have served. Another 200,000 have applied and been unable to serve because of lack of Congressional funding. The Peace Corps has never gone out of fashion. It's Congress that hasn't been keeping pace. |
 | PCOL readership increases 100% Monthly readership on "Peace Corps Online" has increased in the past twelve months to 350,000 visitors - over eleven thousand every day - a 100% increase since this time last year. Thanks again, RPCVs and Friends of the Peace Corps, for making PCOL your source of information for the Peace Corps community. And thanks for supporting the Peace Corps Library and History of the Peace Corps. Stay tuned, the best is yet to come. |
 | History of the Peace Corps PCOL is proud to announce that Phase One of the "History of the Peace Corps" is now available online. This installment includes over 5,000 pages of primary source documents from the archives of the Peace Corps including every issue of "Peace Corps News," "Peace Corps Times," "Peace Corps Volunteer," "Action Update," and every annual report of the Peace Corps to Congress since 1961. "Ask Not" is an ongoing project. Read how you can help. |
Read the stories and leave your comments.
Some postings on Peace Corps Online are provided to the individual members of this group without permission of the copyright owner for the non-profit purposes of criticism, comment, education, scholarship, and research under the "Fair Use" provisions of U.S. Government copyright laws and they may not be distributed further without permission of the copyright owner. Peace Corps Online does not vouch for the accuracy of the content of the postings, which is the sole responsibility of the copyright holder.
Story Source: Personal Web Site
This story has been posted in the following forums: : Headlines; COS - Jamaica; Blogs - Jamaica; Language
PCOL35232
36